18 octobre 2009

Mirifiques déroutes

                                               47516

      Conquistadors d'Eric Vuillard n'ira pas conquérir les grands prix littéraires de l'automne, question de réseaux, d'époque _ c'est pareil. Mais voilà une oeuvre à la densité peu commune, grave et escarpée comme une épopée, agile comme un roman, belle et fulgurante comme un poème.

     Il est question d'un double désastre retentissant: les Espagnols de Pizarre, quelques centaines de mercenaires braves et sournois, mettent à sac un empire fabuleux et craintif. Il ne s'agit pas seulement de narrer des exactions dont on sait déjà presque tout, mais d'évoquer la chute sans fin qui unit vainqueurs et vaincus. Comme dans tous les grands textes épiques, l'oeuvre se clôt sur un double deuil. Funérailles de Patrocle et d'Hector au dernier Chant de l'Iliade, morts simultanées de Mâtho et de Salammbô imaginées par Flaubert, ici anéantissement de l'âme indienne et déchéance vertigineuse des bourreaux qui se déchirent. Et au coeur de ces catastrophes jumelles qui mènent droit à notre civilisation moderne, l'Histoire se scinde en dizaines de petites épopées avortées, dérisoires, méritantes, oubliées. Ils s'appellent De Soto, Benalcazar, Orgonez, Alvarado, Challco Chima, Manco Inca, et tant d'autres dont le lecteur suivra les prouesses désordonnées, le long de précipices et de brefs chapitres aux descriptions rares mais d'une précision sensorielle saisissante. Et comme dans tout grand récit épique, les scènes semblent se répéter, expéditions, combats, complots, atermoiements, mises à mort, en d'incessants mouvements de balancier qui engloutissent  hommes, cités et espérances. Mais il suffit d'un adjectif adroitement placé ou d'un rythme nouveau pour que le énième  geste de guerre ou d'abandon apparaisse unique. Les conquistadors se trouvent désemparés sur ces terres d'altitude si étrangères (seul Pedro le fou y trouve immédiatement ses marques) et pourtant ils sont sans cesse ramenés à l'intimité de leur enfance espagnole, en contemplant un buisson ou en entendant une vieille chanson indienne. De la même manière, Eric Vuillard ne cesse de surprendre le lecteur, multipliant les incartades narratives, les prolepses à contre-temps, les intrusions d'un "je" désinvolte, les métaphores incongrues, tout en le berçant de son écriture homogène et douce.  Impitoyable hauteur de vue et chant familier, c'est l'un des mille paradoxes de Conquistadors.

     C'est que l'auteur semble décidé à nous conter, par delà la chronique historique, les périples de l'âme humaine.  "Il y a un mélange inexplicable dans le caractère de ces guerriers espagnols. Pieux et croyants comme les meilleurs des chrétiens ils invoquent Dieu d'une âme ardente et commettent les pires atrocités. Capables des exploits les plus héroïques, ils se trahissent et se combattent les uns les autres de la façon la plus honteuse, et en dépit de leurs actions méprisables ils ont un sens élevé de l'honneur et un sentiment étonnant, vraiment remarquable, de la grandeur historique de leur tâche" disait Stefan Zweig dans le chapitre des Très riches heures de l'humanité consacré à Balboa. Eric Vuillard explore plus profondément, couteau du sacrificateur en main, les entrailles de ces "géants maladroits". Et au moment où ils sont à nu, poussiéreux, expirants, le même Eric Vuillard recueille leurs dernières confidences avec compassion. C'est que "l'âme est une poignée de terre, ration d'amour, jetée aux chiens". Les conquistadors de Vuillard sont venus pour s'emparer de l'or que l'on trouve, leur ont dit les légendes, en quantités prodigieuses au Pérou, auprès de l'Inca.  On ne leur a pas menti. Mais aucune richesse ne saurait les satisfaire, l'or ne sera jamais assez pur, assez décisif, le plus grand amoncellement de métal précieux ne vaudra guère plus que "bouillie jaune, plaque molle, fiente". Ce qu'ils désirent derrière l'or, c'est "un coffre grand comme le monde et dur comme le roc, car ils voulaient tenir l'âme et le monde". Leur quête d'absolu prend alors des allures de fuite en avant: ça sera la grande "chasse à Dieu" _ massacre des idolâtres, croix plantées au petit bonheur la chance, brusques et brèves effusions de piété enfantine, puis le rêve insensé de découvrir et de se rendre maître d'un nouvel Eden, d'une innocence première. "A un vertige de posséder succède un vertige de perdre", les arquebuses et les  charges de cavalerie ne peuvent rien y changer. A défaut de désir comblé et sanctifié, il pourrait y avoir la rageuse quête à rebours: celle de l'abjection, de l'âme qui se baigne dans le sang des innocents. Pizarre et les siens sont tentés, il y aura bien des massacres gratuits, mais la fatigue finit toujours par les accabler. La gloire chevaleresque et la sainteté leur échappent, il en sera de même de la folie meurtrière.

     Conquistadors, oeuvre de conteur mais aussi de moraliste, relate ainsi le lourd châtiment qui pèse sur les vainqueurs; ça ne sera pas la mort _ la mort qui apparaît presque comme une délivrance, le retour en enfance fugace mais salvateur _ ni même la mort infamante: rongé par la syphilis, ou assassiné à la fin d'un repas par d'anciens frères d'armes, ou fiévreux sur les rives d'un autre continent. Le véritable châtiment, c'est la sensation, la certitude de ne pas avoir vécu, au mieux d'avoir traversé la vie comme un théâtre, de n'être qu'un "hidalgo d'opérette". Cette sinistre révélation existentielle revêt de nombreuses formes: l'action est un leurre, puisque "le présent est toujours charogné du passé"; la vie des guerriers envieux devient une longue "procédure", ils se perdent en "finasseries" juridiques dénuées de sens et d'effet; ils se regardent les uns les autres comme de simples personnages de "tapisserie" ou de "vitrail", figés et fictionnels; Pizarre croit s'effondrer comme une statue d'argile après avoir violé une princesse; et finalement, eux qui vécurent de manière intense et inouïe, ils doutent de la réalité de leurs propres aventures: suis-je seulement venu au Pérou? se demande le conquistador épuisé. Les promulgations de puissance ne rendront pas plus tangibles ces réalités qui s'effilochent, car le langage lui même est corrompu, trompeur, inapte: "Il y avait quelque chose d'inexistant dans les mots". C'est pourquoi les thèmes de l'inachèvement et de la déchirure reviennent de manière obsessionnelle dans le roman. Les principaux acteurs du drame, Pizarre, Almagro, et même Atahualpa l'empereur sont tous des bâtards, en quête d'une légitimité qui ne sera jamais totale. Il y aura toujours un demi-frère pour réclamer sa part ou, tout rival écarté, une conscience de l'indignité. L'unité est impossible. La guerre civile est partout, en chacun de nous.  "Un visage humain vu de face", assène le narrateur, est en réalité "fait de deux profils qui s'affrontent" _ d'où la photo d'Eric Vuillard sur le bandeau, à la manière d'une médaille antique, de profil, la seule posture qui permette à un humain de s'incarner, d'un côté puis de l'autre?

     C'est en tout cas ce principe qui préside à l' écriture oxymorique de Conquistadors. Tout appelle son contraire, parce que tout naît de la confrontation intérieure. L'impulsion de Pizarre qui lui permettra de plonger ses mains dans un empire et d'évincer le pâle Almagro? "Sa haine et son amour de Dieu", " sa haine et son amour du roi". La fascination qu'exercent les paysages des Andes, successions de cimes, de forêts, de déserts? "Une telle profusion de vie, et qui sentait la pourriture". Et ce paradoxe fondamental, lourd de conséquences sanglantes: derrière toute vengeance, toute brutalité, il y a, en creux, le mouvement de "l'amour" et du "pardon". Ces grands sentiments antagonistes ne sont pas diffus, abstraits, mais violemment incarnés dans des corps souffrants, qui s'écharpent, qui se démembrent, qu'il faut "creuser" jusqu'à l'"os". Pourtant il y a des moments où l'affrontement s'estompe, la nuit notamment, temps de trève pour les Incas, mais surtout repos qui transfigure les conquistadors: "Ils dorment. Comme des enfants travestis en croisés". Mais si la nuit est bien "le plus beau voyage", il faudra se réveiller, affronter de nouveau le soleil et la déception. Il y a aussi ces éclairs d'humanité, où les ennemis acharnés se reconnaissent soudain frères dans l'affliction, même au coeur de la bataille: "Par moments, Hernando croisait le regard de l'Inca et ils échangeaient des confidences interminables à travers les cris et l'éclat des épées". Plus fondamentalement, Espagnols et Indiens partagent une même émotion qui exalte et paralyse: l'effarement (l'adjectif "effaré" est sans doute un des plus répétés). Alors, pour traduire ces amorces de réconciliation humaine, les phrases ciselées, définitives, se voient parcourues de failles humoristiques, d'échappées poétiques, et les mots "de pierre" comme les momies que l'on déplace tiennent des "conciliabules farfelus". Et puis parfois, plus simplement encore, quelques notations, en marge des longues marches ou des massacres, qui disent la beauté de l'instant, l'éclat de la vie humble, la douceur d'un chemin neigeux. 

     "C'est cela parler, écrire, cette tentative désespérée d'atteindre les côtes brumeuses du monde". En suivant les conquistadors dans leurs perditions, Eric Vuillard, capitaine de guerre et confesseur, nous aura fait aborder, avec une énergie et une délicatesse impressionnantes, un continent de brume fait de chair, de tristesse, de mystère et d'élévation.

Un regard parallèle et plus complet chez Stalker, et des discussions intéressantes du côté de l'éditeur Léo Scheer.

Posté par Marc Sefaris à 22:30 - - Commentaires [5] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


Commentaires sur Mirifiques déroutes

Un ange passe...

J'ai l'impression que votre post fait peur. AHHH!!!!
Il est vrai que lorsqu'on n'a pas lu le roman "Conquistadors", on ne voit pas comment on pourrait commenter sans dire d'âneries. Je n'arrive pas à passer le cap: à acheter et lire ce livre. On en dit tellement sur ce roman...Du coup, je ne sais pas...
Je passais pour que vous ne vous sentiez pas trop seul, Marco
A plus...

Posté par Marie, 19 octobre 2009 à 22:04

@ Marie: vous êtes bien charitable, ange qui passez
Oh, vous savez, la solitude a aussi du bon, surtout quand elle est prévisible: par rapport à mes billets "ordinaires", ma présentation de "Conquistadors" est longue, indigeste sans doute pour quelqu'un qui ne l'a pas lu _ et encore! je me suis retenu pour rester sobre (je n'évoque ni la dimension féérique, ni le rapport au temps, ni certains rapprochements possibles _ avec "L'Or" de Blaise Cendrars, par exemple, ni ni tant d'autres aspects, et j'ai renoncé, pour ne pas être plus lourd encore, à une bonne douzaine de citations magnifiques).
Vous soulevez une question intéressante: celle de l'excès de textes "incitatifs" et d'extraits qui finissent, par leur nombre même, à décourager l'achat et la lecture, parce qu'on finit par avoir l'impression de connaître l'oeuvre (toutes proportions gardées, ça m'a fait ça pour "Les Séditions"). D'un autre côté, ce billet n'est pas pour moi de trop, bien au contraire: d'abord parce que la blogosphère littéraire ne se limite pas à la leoscheersphère _ je pense que des internautes tomberont ici, plus tard, peut-être beaucoup plus tard; ensuite parce que j'ai la conviction que "Conquistadors" est appelé à devenir un classique (si ce mot peut encore avoir un sens _ pour moi il en a un), et le laisser filer, avec juste deux-trois commentaires, ça m'aurait attristé _ surtout qu'il n'aura pas, dans un premier temps du moins, la reconnaissance "officielle" qu'il mérite; enfin et peut-être surtout, il y a le plaisir _ égoïste, intense_ de se replonger dans l'oeuvre, de la parcourir avec d'autres mots, d'en parler, tout simplement.
Alors tant pis si mon post fait peur, ou assomme, ou paraît redondant par rapport à ce qui a déjà été dit!
Bonne fin de semaine à vous.

Posté par Marco, 20 octobre 2009 à 09:18

Ben merde alors ! Quand tu te mets à faire de la critique de haut vol, tu es l'albatros du web, mon Marco. Bravo !

Posté par Don Lo, 20 octobre 2009 à 09:25

Non, cher Marco, votre commentaire de ce roman n'est pas superfétatoire, loin de là...Simplement j'ai l'impression, en lisant les compte rendus de lecture sur "Conquistadors", que c'est un roman pas comme les autres, un GRAND LIVRE qui passionne les hommes avec un H. Du coup, les p'tites bonnes femmes comme moi, se demandent si elles vont prendre le même plaisir à cette Epopée, à ce roman qui fait peur par son ampleur. C'est tout ce que je voulais suggérer, cher ami

Posté par Marie, 20 octobre 2009 à 09:56

@ Don Lo: ce qu'il y a de bien avec toi, c'est que tu n'exagères jamais: albatros du web, voui voilà, c'est tout moi ça Merci!

@ Marie: d'accord, merci pour ces précisions et ah, vous me permettez de rebondir et de parler ENCORE de "Conquistadors", fantastique! Ok, c'est un livre plutôt "viril", avouons-le, mais pas spécialement pour Hommes majuscules (ou alors rendons leur dignité aux Petites Bonnes Femmes); car surtout _ et c'est vrai que ça n'apparaît pas vraiment dans les éloges de ces derniers jours _ c'est un ouvrage simple d'accès, qui ne cherche pas à perdre, qui ne joue pas sur une érudition écoeurante ou une rêverie fumeuse. Il mène loin, très loin, mais en même temps il se prête à une lecture "tranquille", très "premier degré" comme je le disais ailleurs. C'est aussi ça, pour moi, le miracle de "Conquistadors": profond sans hermétisme, riche sans étouffement. Et croyez bien que je ne suis pas un chasseur de symboles occultes, j'aime lire, comme tout un chacun, ce qui se lit avec plaisir, d'une traite (c'est sans doute mon côté p'tite bonne femme _ pardon: Petite Bonne Femme).

Posté par Marco, 20 octobre 2009 à 16:49
Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=593719&pid=15478311

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :